Makna kata
{ ٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ } Allâhu waliyyuladzîna âmanû: Allah Ta’ala yang menjadi pelindung bagi orang-orang yang beriman, yang menjaga, menolong dan memberikan taufiq kepada mereka.
{ ٱلظُّلُمَٰتِ } Azh-Zhulumât: Gelapnya kebodohan dan kekufuran.
{ ٱلنُّورِۖ } An-Nur: Cahaya keimanan dan ilmu.
{ أَوۡلِيَآؤُهُمُ ٱلطَّٰغُوتُ } Auliyâ’uhumuthâghût: Pelindung mereka adalah setan yang menghiasi peribadahan kepada berhala, sehingga mengeluarkan mereka dari batasan keimanan menuju kekufuran, dan menjauhkan mereka dari ilmu menuju kebodohan.
Makna ayat
Lantas Allah Ta’ala mengabarkan bahwa Dia menjadi pelindung bagi hamba-hambaNya yang mukmin, yaitu dengan mengeluarkan mereka dari kekufuran dan kebodohan menuju ilmu dan keimanan sehingga kehidupan hamba menjadi sempurna dan bahagia. Adapun orang-orang kafir maka pelindung mereka adalah thaghut dari bangsa setan yaitu jin dan manusia, dimana mereka menghiasi sesuatu yang batil dan buruk sehingga nampak indah, dan menghiasi kekufuran, kefasikan dan kemaksiatan. Sehingga para thaghut itu mengeluarkan mereka dari cahaya menuju kegelapan dan mempersiapkan mereka untuk masuk neraka selama-lamanya.
Pelajaran dari ayat
- Kedekatan dengan Allah dapat diperoleh dengan keimanan dan ketakwaan.
- Pertolongan Allah ta’ala dan pehatianNya diberikan kepada wali-wali Nya, bukan kepada musuh-musuhNya.
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.
Catatan Kata
Klik kata untuk pilih/edit. Hover kata bertanda untuk melihat catatan.
Catatan Paragraf
Klik tombol Catatan untuk pilih/edit. Hover tombol bertanda untuk melihat catatan.