Makna kata
{ فَصَلَ طَالُوتُ } Fashala Thalut: Keluar dari pemukiman dan berjalan menuju musuh
{ بِٱلۡجُنُودِ } Bil junûd: Pasukan tentara, disebutkan jumlahnya tujuh puluh ribu pasukan.
{ مُبۡتَلِيكُم بِنَهَرٖ } Mubtalîkum binahar: Menguji kalian dengan sungai yang mengalir, mungkin yang dimaksud adalah sungai Yordan sekarang.
{ وَمَن لَّمۡ يَطۡعَمۡهُ } Waman lam yath’amhu: Tidak minum dari sungai itu.
{ غُرۡفَةَۢ } Ghurfah: Al-Gharfah dengan tanda fathah berarti sekali cidukan, sedangkan Al-Ghurfah dengan tanda dhommah berarti menciduk.
{ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ } Walladzîna âmanu ma’ahu: Mereka adalah orang-orang yang tidak ikut meminum air sungai itu, sedangkan pasukan yang minum telah menjadi kufur atau musyrik.
{ أَنَّهُم مُّلَٰقُواْ ٱللَّهِ } Annahum mulâqûllahi: Pada hari kiamat mereka akan menemui Allah, mereka beriman dengan hari akhir.
{ كَم مِّن فِئَةٖ } Kam min fiah: Kam berfungsi untuk menunjukkan banyaknya jumlah, dan fiah berarti golongan yang saling mendukung satu sama lain. { وَٱللَّهُ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ } Wallahu ma’ash shabirîn: Allah menunjuki jalan yang lurus dan menolong mereka.
Makna ayat
Yaitu pada saat Thalut keluar bersama dengan pasukannya, Allah Ta’ala mengabarkan bahwa Dia akan menguji mereka dalam perjalanannya untuk memerangi musuhnya dengan sebuah sungai. Pada saat itu cuaca amat terik dan mereka kehausan sekali, dan tidak diizinkan bagi mereka untuk minum dari sungai tersebut kecuali hanya satu cidukan saja. Barangsiapa yang menaati dan tidak minum kecuali satu cidukan maka ia termasuk orang mukmin, dan siapa saja yang meminumnya melebihi batas yang diizinkan berarti telah kufur.
Pada saat sampai di sungai tersebut mereka minum airnya seperti hewan dengan meletakkan lututnya dan menghirup airnya, kecuali hanya beberapa orang saja dari mereka yang tidak melakukannya. Sampailah Thalut melewati sungai itu dengan beberapa pasukannya, tatkala sudah dekat dengan musuh dan melihat jumlah pasukan musuh yang sekitar seratus ribu pasukan, orang-orang kafir dan munafik mengatakan,”Tidak ada kekuatan bagi kita hari ini untuk menghadapi Jalut dan pasukannya.” Mereka menyatakan kekalahannya sebelum berperang, dan berbalik lari dari medan perang.
Maka orang-orang mukmin yang jujur keimanannya berkata sebagaimana disebutkan dalam firman Nya,”Orang-orang yang meyakini bahwa mereka akan menemui Allah berkata,”Betapa banyak terjadi golongan yang sedikit dapat mengalahkan golongan yang banyak dengan izin Allah. Dan Allah bersama orang-orang yang sabar.” Ayat ini menjelaskan perjalanan Thalut menuju musuhnya, dan pada dua ayat selanjutnya menjelaskan tentang peperangan sampai akhir yang terjadi yaitu orang-orang yang mukmin tersebut memperoleh kemenangan.
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.
Catatan Kata
Klik kata untuk pilih/edit. Hover kata bertanda untuk melihat catatan.
Catatan Paragraf
Klik tombol Catatan untuk pilih/edit. Hover tombol bertanda untuk melihat catatan.