Makna Ayat
(Dan mereka yang beriman kepada Kitab (Al Quran) yang telah diturunkan kepadamu dan Kitab-kitab yang telah diturunkan sebelummu) maknanya yaitu mereka membenarkanmu dengan sesuatu yang kamu bawa dari Allah dan membenarkan apa yang dibawa oleh para Rasul sebelummu. Mereka tidak membeda-bedakan para rasul itu dan tidak mendustakan apa yang telah mereka bawa dari Tuhan mereka.
(serta mereka yakin akan adanya (kehidupan) akhirat) maknanya yaitu meyakini kebangkitan dan hari kiamat, surga dan neraka, hisab dan mizan. Disebut akhirat karena itu terjadi setelah kehidupan dunia.
Perdebatan Para Mufasir
Para mufasir berbeda pendapat tentang orang-orang yang dideskripsikan di sini, apakah mereka itu adalah orang-orang yang telah dideskripsikan dengan firman Allah SWT sebelumnya : ((orang bertakwa adalah) Orang yang mempercayai hal ghaib, menegakkan sembahyang, dan sebagian dari yang Kami anugerahkan kepada mereka itu mereka menginfakkannya) (Al-Baqarah: 3) atau siapakah mereka.
Dalam hal ini, Ibnu Jarir menyampaikan 3 pendapat:
Pertama
Pertama: mereka yang dideskripsikan pertama adalah orang-orang yang sama pada pendeskripsian kedua, yaitu semua orang yang beriman; baik orang mukmin Arab, ahli Kitab, atau selain mereka. Pendapat ini dikemukakan oleh Mujahid, Abu Al-'Aliyah, Ar-Rabi' bin Anas, dan Qatadah.
Kedua
Kedua: Kedua pendeskripsian itu adalah untuk satu, yaitu orang-orang mukmin ahli Kitab.
Ketiga
Ketiga: yaitu bahwa mereka yang dideskripsikan pertama adalah orang mukmin Arab yang beriman dan mereka yang dideskripsikan dengan firmanNya: (Dan mereka yang beriman kepada Kitab (Al Quran) yang telah diturunkan kepadamu dan Kitab-kitab yang telah diturunkan sebelummu, serta mereka yakin akan adanya (kehidupan) akhirat) adalah orang mukmin ahli Kitab.
Fungsi Huruf "Wawu"
Dalam kedua pandangan ini, huruf "wawu" berfungsi sebagai penyambung antar sifat, sebagaimana Allah SWT berfirman: "Sucikanlah nama Tuhanmu Yang Maha Tinggi (1) Yang menciptakan, lalu menyempurnakan (ciptaan-Nya) (2) Yang menentukan kadar (masing-masing) dan memberi petunjuk (3) dan Yang menumbuhkan rerumputan (4) lalu dijadikan-Nya (rumput-rumput) itu kering kehitam-hitaman (5)" (Surah Al-A'la) dan seperti yang dikatakan oleh penyair: Kepada raja yang penuh ambisi dan keberanian Dan keberanian yang tertulis di keramaian Jadi huruf "wawu" ini menghubungkan antara satu sifat dengan sifat yang lainnya sedangkan yang disifati hanya satu.
Pendapat Ibnu Jarir
Ibnu Jarir memilih pendapat ketiga, dan mendukung ucapannya dengan firman Allah : (Dan sesungguhnya di antara Ahli Kitab ada yang beriman kepada Allah, dan kepada apa yang diturunkan kepada kamu, dan yang diturunkan kepada mereka, karena mereka berendah hati kepada Allah…) (Surah Ali Imran: 199) dan firmanNya (Orang-orang yang telah Kami datangkan kepada mereka Al Kitab sebelum Al Quran, mereka beriman (pula) dengan Al Quran itu (52) Dan apabila dibacakan (Al Quran itu) kepada mereka, mereka berkata: “Kami beriman kepadanya; sesungguhnya; Al Quran itu adalah suatu kebenaran dari Tuhan kami, sesungguhnya kami sebelumnya adalah orang-orang yang membenarkan(nya) (53) Mereka itu diberi pahala dua kali disebabkan kesabaran mereka, dan mereka menolak kejahatan dengan kebaikan, dan sebagian dari apa yang telah Kami rezekikan kepada mereka, mereka nafkahkan (54)
Hadits Shahih
Ada tiga orang yang akan mendapatkan pahala dua kali lipat: seorang dari Ahli Kitab yang beriman kepada nabinya dan beriman kepadaku, seorang budak yang menunaikan hak-hak Allah dan hak-hak tuannya, dan seorang lelaki yang memperlakukan budak perempuannya dengan baik, kemudian memerdekakannya dan menikahinya.
Perintah Allah
Allah memberitahukan kepada seluruh orang mukmin untuk melakukan hal itu, sebagaimana firmanNya: (Wahai orang-orang yang beriman, tetaplah beriman kepada Allah dan Rasul-Nya dan kepada kitab yang Allah turunkan kepada Rasul-Nya serta kitab yang Allah turunkan sebelumnya) (Surah An-Nisa: 136), dan (Dan janganlah kamu berdebat denganAhli Kitab, melainkan dengan cara yang paling baik, kecuali dengan orang-orang zalim di antara mereka, dan katakanlah: "Kami telah beriman kepada (kitab-kitab) yang diturunkan kepada kami dan yang diturunkan kepadamu; Tuhan kami dan Tuhanmu adalah satu) (Surah Al-Ankabut: 46) dan (Berimanlah kamu kepada apa yang telah Kami turunkan (Al-Qur'an) yang membenarkan Kitab yang ada pada kamu) (Surah An-Nisa: 47) serta firmanNya (Katakanlah: Hai Ahli Kitab, kamu tidak dipandang beragama sedikitpun hingga kamu menegakkan ajaran-ajaran Taurat, Injil, dan Al Quran yang diturunkan kepadamu dari Tuhanmu) (Surah Al-Maidah: 68)
Pahala Berlipat Ganda
Adapun orang lain mendapatkan keimanan yang memberikan pahala bagi mereka, sebagaimana yang disebutkan dalam hadits shahih: "Jika Ahli Kitab berbicara kepada kalian, maka janganlah mempercayai atau mendustakan mereka, tapi katakanlah: (Kami beriman kepada apa yang diturunkan kepada kami dan apa yang diturunkan kepada kalian)"
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.